En inglés....
The shadows at dusk began to appear. The sun in the horizon was shining through the branches and dazzled her eyes. Luminiscent lights were sparkling all around her, on the leaves and on the ground, as if a hummingbird in flight had scattered their feathers. The silence was complete. Something smooth seemed to come out of the trees. Paula felt her hearbeat restart and the blood running through her body like a river of milk. Then she heard an unclear and long shout in the distance, beyond the forest on the others hills. She could hear a voice disappearing...it seemed music for the last vibrations of the jangled nerves.
en español...
Las sombras en el crepúsculo comenzaron a aparecer. El sol en el horizonte brillaba por las ramas y deslumbró sus ojos. Luminiscent luces brillaban todo alrededor de ella, sobre las hojas y sobre la tierra, como si un colibrí en el vuelo había dispersado sus plumas. El silencio era completo. Algo alisa parecido para salir de los árboles. Paula sintió su nuevo principio de hearbeat y la sangre que atraviesa corriendo su cuerpo como un río de la leche. Entonces ella oyó un grito confuso y largo en la distancia, más allá del bosque sobre los demás colinas. Ella podría oír una voz que desaparece ... esto pareció la música para las últimas vibraciones de los nervios tintineados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario